wmbbrown at hotmail.com
Wed Jan 18 22:57:27 EST 2006
For some reason I seem to remember they translated yushin into "revitalizing
reforms" in English.
From: "Alon Levkowitz" <levko at smile.net.il>
Reply-To: Korean Studies Discussion List <Koreanstudies at koreaweb.ws>
To: <Koreanstudies at koreaweb.ws>
Subject: [KS] question
Date: Wed, 18 Jan 2006 22:24:21 +0200
I would like to consult the group about a word - Yushin (Yusin). Was the
term Yushin for the yushin constitution under Park's regime was chosen for a
specific goal. Does the word, without the problematic applications of the
constitution by Park, means positive or negative?
Dr. Alon Levkowitz
Email: levko at smile.net.il
More information about the Koreanstudies